Characters remaining: 500/500
Translation

mông quạnh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mông quạnh" se traduit littéralement par "désert" ou "vastes étendues". Il est souvent utilisé pour décrire des paysages vides, des zones non cultivées ou des terres inoccupées. Ce terme évoque une image d'espace ouvert, sans vie ou sans occupation humaine.

Explication simple :
  • Mông quạnh signifie un endroit vaste et désert, où il n'y a pas beaucoup d'activité ou de vie.
  • Par exemple, on peut parler de "đồng không mông quạnh", ce qui se traduit par "une campagne déserte".
Utilisation :
  • Vous pouvez utiliser "mông quạnh" pour décrire un paysage que vous trouvez vide ou abandonné.
  • Exemple : "La plaine était mông quạnh, sans arbres ni maisons."
Usage avancé :
  • Dans un contexte plus poétique ou littéraire, "mông quạnh" peut symboliser la solitude ou le sentiment de vide intérieur d'une personne.
  • Exemple : "Sa vie lui semblait mông quạnh après le départ de ses amis."
Variantes du mot :
  • Il n'y a pas de variantes directes de "mông quạnh", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour enrichir votre vocabulaire, par exemple :
    • "cảnh mông quạnh" (paysage désert)
    • "đất mông quạnh" (terre déserte)
Autres significations :
  • En dehors du contexte de paysages, "mông quạnh" peut également être utilisé pour décrire des émotions, comme un sentiment d'isolement ou de tristesse.
Synonymes :
  • Vous pouvez utiliser les mots suivants comme synonymes de "mông quạnh" :
    • "hoang vắng" (désert, abandonné)
    • "trống trải" (vide, spacieux)
xml version="1.0" encoding="utf-8"?mông quạnhĐồng không mông quạnh campagne déserte

Comments and discussion on the word "mông quạnh"